Mariners!

一年一度的西雅圖棒球之旅.

這是第一次帶他們去晚上的比賽. 去前很擔心他們會撐不住, 還跟他們講好, 去的路上兩個都給我在車上好好睡個午覺! 兩個人也都很配合, 都睡了. 也都醒著看了整場比賽.

這次早早出門, 晚上7點的比賽我們5:30就到了. 多出了很多時間在球場逛逛, 看到了很多以前沒機會看到的東西.

Moose Den? 那是什麼?

原來他們的吉祥物 Moose 在比賽開始前會在 Moose Den 跟球迷和照呀!

球場原來還有 playground.

玩得可樂了

Dave Niehaus – Mariners 以前的播報員. 聽他報球賽聽了十幾年. Mariners 球迷都知道他的 grand salami! 後來他去逝了. 球隊為了紀念他還造了這個.

專賣小孩商品的店. 小球棒.

看棒球沒吃到熱狗還能算去看棒球嗎?

陽光, 零食, 棒球賽. 夏天的享受.


連續去了幾年, 每次 Mariners 都輸球. 今年終於贏了! 而且還看到 Nelson Cruz 生涯第300轟. 強勁的平飛球, 一下就飛出了球場.

幸福.

張貼在 Brandon, Keanon | 發表留言

跳傘

今天晚上 Keanon 跟我閒聊,我談到我以前跟同事去跳傘的事。他聽得很有興趣,問了很多問題。我看他一臉躍躍欲試的表情,跟他說,“這樣吧,等你18歲生日那天,我帶你去,好不好?”

“Ok!“ 很開心。

希望他不要忘記。

希望他到時候還願意跟老爸一起出門。

我們都忘了他生日是天寒地凍的一月。

張貼在 Keanon | 發表留言

父親節

每年父親節學校老師總會讓小朋友在學校做個禮物送給爸爸. 禮拜天早上, 我把在樓下看電視的孩子們叫上樓, 跟他們計畫去哪吃午餐. Keanon 順便把他在學校做的禮物帶上來. Brandon 跟著來, 哭著喊, “I can’t find my present for you…wah…."


Brandon 做的卡片

Brandon 做的卡片

Brandon 做的禮物

Keanon 做的 iDad

Keanon 做的 iDad

Keanon 做的…什麼呀? 菸灰缸嗎?


中午全家一起去吃午飯. 帶他們去他們最愛的 White Spot.


幸福

張貼在 Brandon, Keanon | 發表留言

小氣鬼

老么拿了哥哥不准他玩的車車。哥哥叫他放下他也不聽。剛好我在,“Preston! 放下來!”

他氣呼呼地放下。但又不甘心地再摸了一下車車。At least 我以為他只是摸了一下。

哥哥趕來把車拿回去。Preston 忽然冒出一句,“哈哈,鼻涕 on your car!”

張貼在 Preston | 發表留言

My KitKat

有天回到家, Brandon 在車上睡著了. 我沒叫醒他, 幫他把安全座椅的安全帶鬆開, 車門開著讓他透氣, 就把他留在車上睡覺.

過了大概半個小時吧, 他上樓了. 我問他, “你有沒有把車門關上呀?"

“No."

“Go do it."

他就又往樓下去了. 可是過了很久還沒回來. 我正在廚房忙著, 也沒空理他. 等廚房的事情告一段落, 我扯開嗓子問其他兩隻, “Brandon 回來了嗎?"

“No."

奇怪. 該不會在車庫出事了吧. 我正急著要下去找人, 他上來了.

“你怎麼去關個車門去這麼久?"

“嗚~~~" 開始哭.

慘了, 一定在車庫幹嘛受傷了. 是不是看到高的 shelf 上有什麼好玩的東西, 想拿但是拿不到, 爬上去拿又摔下來? “怎麼啦? 怎麼啦? 有沒有 owie?"

“No…嗚~~~"

“那你哭什麼?"

“I’m afraid you will yell at me."

“Yell at you? For what?" 我看看他. 咦. 嘴角有點咖啡色. 衣袖也是. 胸前也是.

“I was eating a KitKat in the garage. 嗚~~~"

真不知道該獎勵他誠實還是罵他笨.

“Alright bud, listen, I’m not gonna yell at you because you’re being honest with me, but next time I don’t want you eating chocolate before dinner, ok?"

“Ok. 嗚~~~"

接下來是掙扎的部分. 我希望小孩對我誠實. 但是又不希望他們傻呼呼地只會說實話.

“And, if you don’t want me to know you’re eating chocolate, don’t be gone for so long! Also, wipe your mouth clean!"

“Ok."

張貼在 Brandon | 發表留言

手足

Brandon 嘟著嘴, 喊著不公平, “Why do I have to ask Keanon if I can use the top bunk, but he doesn’t have to ask me if he can use the bottom bunk?"

說得有理, “Ok, Keanon, from now on, if you wanna use the bottom bunk you have to check with Brandon."


弟弟得到新的權力, 馬上開始腐敗. 跟哥哥吵架, “Fine, then you don’t get to sleep in the bottom bunk with me tonight."

哥哥膽小, 睡覺喜歡有人陪. 弟弟這是戳他的痛處.

哥哥不甘示弱, “Fine! I’ll just use my top bunk. It’s much cooler than your bottom bunk anyway." 邊說還邊把他的家當都搬到上舖去.


睡覺時間去看看他們兄弟二人. 又是兩人一起睡下舖. 哥哥的家當都搬回下舖了.

“耶, 你們今天不是要分開睡嗎?"

“We talked about it. And we’re gonna sleep together again."

張貼在 Uncategorized | 發表留言

兄弟

白天吵架吵得可兇了.

可是晚上睡覺還是要黏在一起.

張貼在 Brandon, Keanon | 發表留言