Monkey See Monkey Do

有一天叫 Keanon 幫個忙.

他懶洋洋地躺在地上, 不願意.

“幹嘛不幫忙?"

“I can’t. My back is killing me!"

廣告
張貼在 Keanon | 發表留言

Booster Seat

小孩們總在我不注意時忽然長大.

幾個月前 Brandon 吵著要跟 Keanon 坐一樣的 booster seat. 我量了他的體重 – 還沒達到政府規定可以用 booster seat 的體重. 他一臉失望, 但也沒說什麼. 他知道把拔在這種事情上不會讓步.

昨天他又提了一次. 我叫他站上體重計 – 嗯, 體重達到目標了. 把他原先的座椅拆下, 老早就買好的 booster seat 裝上.

經過了這麼多年, 我早就學會不要太早 promise 任何東西, “Ok buddy, you’re heavy enough for the booster seat now. But I still want to see if the seat belt is at the right height. If it sit on your neck, then no deal. Cuz then if I brake hard, the seat belt is going to choke you. So let’s give it a try…no getting upset if you’re too short!"

“Ok!"

讓他坐上. 嗯, 安全帶不會勒到脖子. “Alright bud, you can use the booster seat from now on."

“YAY!!!" 他笑得合不攏嘴.

“Hey buddy, you’re a BIG MAN now! My big man!"


今天早上我出門上班前 Brandon 就已經醒了. 我離開前照例叫他過來給我抱一下.

我抱著他, 他跟我說, “Daddy, I’m extra happy to go to school today. Because I get to use the booster seat."


只剩一個老么還在用小小孩座椅了.

張貼在 Brandon | 發表留言

I lost all credibility

在網路上看到一則笑話. 爸爸在車上放個無聲的臭屁, 不但不警告全家, 反而故意裝著驚訝的表情問, “咦, 你們有沒有聞到爆米花的味道?"

車上的家人們本來還沒什麼, 但是爸爸這麼一說之後大家都大力一嗅, 滿滿深深吸了一口爸爸的屁.

我試了一次, 騙到了孩子們. 笑到我肚子痛. 但是他們也從此不太相信我了.

有一天, 帶他們去買菜. 在地下停車場停好車, 下車幫 Brandon 解他的安全帶時, 聞到一股很濃的 pho 的味道. 好香~~~

“Hey you guys, it smells like pho here!" 我對他們說.

Brandon 還沒反應過來, Keanon 已經在後面大喊, “Brandon! Hold your breath! Daddy just farted! Evacuate the car right now!"

張貼在 Brandon, Keanon | 發表留言

Mariners!

為了避免重複2年前的錯誤, 現在每次去看棒球都會先把停車位買好. 而且早早就到球場.

下午1點的比賽, 我們8點出門, 11點多就到球場了. 我看看時間還早, 跟小孩提議先去球場附近逛逛, 晚點再進場. 結果開到球場旁邊了, Keanon 忽然從後面冒出一句, “Look at the lineups!"

往球場門口一看. 哇! 大排長龍! 看來今天贈送的 bobblehead 很搶手, 大家都要早點進場拿.

沒辦法, 只好乖乖停了車就直接進場. 就怕沒拿到 bobblehead, 那老么會唸死我. 還好我們到的夠早, 每個人都拿到了 James Paxton bobblehead.

先帶第一次來的老么去 customer service 拿一張 first game certificate. 他也搞不清楚狀況, 可是反正有東西拿, 而且哥哥們都沒份, 他就很樂.

然後去 kids club 拿小孩的贈品. 球隊真的經營得很用心. 爸媽幫孩子 sign up for kids club 之後, 球季第一次來看球就有禮物可拿. 這麼一來, 小孩永遠不會忘記自己曾經去看球, 還拿了球棒, 球, 背包. 順便成為一輩子的球迷.

Mariners 今年打得不錯, 球迷比平常多. 光是排隊進場, 排隊拿小孩的禮物, 就花了大概一個小時. 等到我們再~排個隊買些吃的喝的, 捧著大家的熱狗來到座位時, 比賽剛好也開始了. 呼! 好險沒去閒逛.


7月1號是加拿大國慶日. 水手隊派出的先發投手剛好是加拿大人. 而且是離我們不遠的 Maple Ridge 來的 James Paxton. 先發8局, 11個三振, 0失分. 表現很讚!

James Paxton. aka Big Maple. 8 innings, 11 K’s, 0 ER.


第7局中, 有什麼重要的事? 7th inning stretch! 我早在幾個月前就跟老么說, 大家都要唱 baseball song, 而且要唱很大聲. 他學得很快, 沒幾天就把整首歌學會了.


每次看完球都要照相留念. I gotta say, 我遇過的球場工作人員都態度很好. 幫忙照相, 找路, 各種問題, 從來沒有看過他們不耐煩.

美麗的球場. 我與我的孩子們. 今天贈品拿得真不少呀!


看棒球, 當然少不了吃的喝的.

吃!


吃!


比賽結束, 14歲以下的小朋友還可以去跑壘.


今天過邊界時, 海關先問我要去美國做什麼. 然後他看看我, 看看小孩, 再看看我, 說, “You’re taking THREE kids to a Mariners game? By yourself? Without your wife? You’re brave!"
有會照顧弟弟的哥哥, 其實帶3個也沒什麼.


水手隊一路1-0領先到第九局, 派出守護神 Edwin Diaz. 他一上場就先連續三振2人. 全場觀眾這時通通起立, 等第三K! 這種氣氛看球真是過癮!


比賽結束後, 照例帶他們去吃頓好吃的. Macaroni Grill.

幸福.

張貼在 寶寶們 | 發表留言

老三人生第一場棒球賽

快到我們一年一度,只限男生的棒球之旅了。這是第一次帶老三。

他興奮死了!以前帶哥哥們去看球,把他留在家裡跟著媽媽,他反正也不懂。但是去年開始他心裡有點不平衡了。有點模模糊糊地知道哥哥們可以去玩個什麼好玩的東西,但是沒他的份。而且去年的比賽球隊有送贈品,我們一人拿了一個 snow globe 回來。哥哥們很臭屁地對著他炫耀,讓他更是認為自己是受到極不平等待遇的二等公民。

我只好再三安撫,跟他保證他4歲那年開始一定也會帶他一起。小迷糊其實沒什麼時間概念,“明年” 到底是什麼他不太懂。可是他記性很好,沒事就把我的 promise 拿出來確認一次。

四歲生日那天,他還跑來問我,"Daddy, are you taking me to baseball today? I’m 4! You said I can go when I’m 4."

“Not today buddy, but I will bring you this summer, OK? Promise!"

再過過,天氣開始熱了。 他聽到哥哥說夏天夏天,又跑來,“Daddy, is it summer? Can we go to baseball today?"

“We will go this summer, OK? I promise! But not today. We usually go in July or August, when the weather is nice."

很失望。

後來我找了一天仔細看看水手隊的賽程。

比賽要不就是晚上7點,要不就是下午1點。不能選晚上的,免得老么撐不到比賽結束就睡著了。而且下午的比賽,打完後球場還會開放讓小孩去跑壘。

要有 promotion 的,在門口拿贈品。免得老么又遭受打擊,以為哥哥看球有贈品拿,他看球就沒贈品。

不要 weekday. 有一次是 weekday 去看下午的比賽。打完後剛好遇上下班時間,我們卡在車陣中卡了一個小時才離開 downtown. 上了高速公路也沒好到哪去,車速大概不到50公里。等我們到了預訂的餐廳吃晚飯時我已經餓到手在發抖。

選好日子,買了球票,預訂了停車位,回家跟孩子們宣布。

“Am I going to get a snow globe?”

“No buddy, they’re not doing snow globe this time, but there is a giveaway at the gate for the first 10000 fans. And we will totally get there early so we can have one, OK?”

“哇~~~” 大哭。在他的公平裡,連贈品都要一樣才行。

花了很久解釋球隊不會每次都送一樣的東西老三才釋懷。

自從他接受了一切之後幾乎天天都要跟我確認一次,“Daddy, we’re going to baseball right? I’m getting a door prize right? No mommy, just us guys, right? And we’re going to sing the 7th inning stretch song really really loud, right? We can have hot dogs and nachos right? And we can go out to dinner after the game right?”

Yes buddy, yes to all of them. And I can’t wait to take you.

張貼在 Preston | 發表留言

看了 David Copperfield 了!

全家去了 Las Vegas, 帶了兩個大的去看 David Copperfield. 算是圓了我的夢.

以前小時候看他表演, 對我的震撼太大了. 其他魔術師雖然也厲害, 但是 DC 有股魔力, 也很有表演天分, 除了魔術讓人驚訝之外, 他的表情, 動作, 都為他加分.

我記得很清楚老爸帶我去看他表演的那天.

之前就在電視上看了好幾次他的表演, 到了現場迫不及待要看他. 但是偏有個沒聽過的歌手要先上場唱個幾首歌打知名度, 拖拖拉拉的. 歌手名字我又不會唸, 想大聲叫他下台都沒辦法. 煩! (對啦, 就是瘐澄慶)

等到 DC 終於上台了, 我一直提醒自己要把眼睛睜到最大, 眨都不要眨一下, 這樣才能抓到他魔術的秘密. 但是 DC 的秘密哪有這麼容易被個小孩子拆穿? 我只記得我瞪得眼睛都痠了, 也沒看出他怎麼把自己鋸成兩半.

後來20幾歲時, 算是運氣, 剛好在收音機聽到廣告, 說他要在溫哥華表演. 我買了票, 但是其實對表演沒有抱很大的期望. 10歲小孩比較好騙吧, 但是20幾了, 還會覺得好看嗎? 結果, 隔了這麼多年, 他的show內容已經大不同. 跟我小時候看的內容沒怎麼重複, 算是一場全新的秀. 讓我又看得下巴掉在地上.

生了小孩後, 我就老想著要帶他們去玩遍我以前玩過好玩的東西.
DC 一直在我的清單上.
而且有某種程度的急迫性.
真的很怕他忽然退休了. 那小孩就永遠看不到了.

這次帶小孩去看他, 進場前我大概比小孩還興奮. 他們只知道我們要去看一場魔術表演. 但是他們不知道 DC 的偉大.
就像我們第一次去 Disneyland. Keanon雖然很開心, 知道我們帶他去慶生, 但是那小鬼沒去過, 怎麼知道裡面有多好玩呢?

要進場囉!

真是離舞台超近呀! 興奮!

這是 Blu. 是DC已去逝爸爸的朋友.

Blu 穿越時光, 從過去帶來了DC爸爸要給他的訊息: 愛

張貼在 Brandon, Keanon | 發表留言

搗亂

今天Keanon跟我說,他有兩個同學不愛上體育課,所以常常體育課前故意搗蛋,這樣老師會把他們叫去校長室處罰,他們就可以逃過體育課了。

這讓我想到我自己以前…

小學時辦校慶,真是無聊到極點。大家在大太陽下立正站好,聽校長廢話連篇。曬得要死,校長口音又重所以常常根本也聽不懂他說什麼,偏偏他又特別愛長篇大論…

校慶前幾個禮拜,老師開始排練進場。學校為了讓隊伍看來整齊,要求每班派出40人,這樣每班都可以排出4行,每行10人。老師講得很動聽,這是榮譽,只有踢正步最厲害的40人可以參加,剩下好像3個人吧,“只”能留在教室裡。

我偷偷把死黨拉到一旁,“誒,你想去曬太陽聽校長講話嗎?”

“喔?” 他考慮了一下,很明顯沒想到這點。“不想。”

“那我們故意亂走,讓老師把我們刷掉吧。”

“好,可是怎麼弄呢?”

“我們故意同手同腳好了。”

為了表演逼真,我們利用下課時間躲在人少的地方練習同手同腳走路。走路本身並不難,難在要一切自然,好像天生就是不會走路的笨蛋一樣。

排練了幾次之後,老師氣呼呼地把我們兩個趕回教室,不讓我們參加校慶的升旗典禮。

校慶那天,我們坐在教室乘涼,看著在操場曬太陽的同學們。好爽。

張貼在 其他 | 發表留言